By Neda Ratanawongsa, MD, MPH
“For Spanish press 1, for Cantonese press 2, for Mandarin
press 3, for Taishanese press 4, for Vietnamese press 5 …”
My exam room phone
doesn’t have enough buttons for all the languages I need to serve my
patients. In a typical clinic session,
I use an interpreter for half of my clinic visits and phone calls to
patients. It is this amazing linguistic
and cultural diversity that drew me to be a primary care provider at the General
Medicine Clinic.
But as Chief Medical Informatics Officer for the outpatient
electronic health record, I desperately need your help. We are rolling out our
patient portal – MYSFHEALTH
– to all of SFHN’s primary care, specialty care, and hospital patients. Patient portals offer tremendous benefits to
patients, improving access to their own health information, promoting
engagement in their health, and facilitating adherence to
medications. Diverse patients
want to use health information technology to access their health records and
communicate with their health care teams. However, multiple studies have
found disparities in portal enrollment or use by race/ethnicity,
age, gender, educational
attainment, and health literacy.
(Many thanks to GIM colleagues Urmimala Sarkar and Courtney Lyles for their
work in this area!)
Surprisingly, there is a dearth of resources or research
about how to make portals more accessible to non-English speaking patients. In
San Francisco, 45% of households speak a primary language other than English:
19% Cantonese or Mandarin, 12% Spanish, 3% Tagalog, and the remainder a mix of
Russian, French, Vietnamese, Korean, and other languages. Because it is so crucial to offer health care
in a patients’ preferred language, SFHN prioritizes providing both health care
and health education across our populations’ key languages.
Unfortunately, across the U.S, patient portals are not
available to most patients who are non-English speaking; to my knowledge, there
are only a handful of patient portals in Spanish and only one offering Chinese
languages. This will prove an enormous
barrier to engaging a large proportion of SFHN patients, even though many of
these patients do use the Internet via computers and/or mobile devices.
The Centers for Medicare & Medicaid Services (CMS)
defines the goals for achieving “Meaningful Use” with electronic health
records. For clinic
providers and hospitals
to meet Stage 2 criteria, we need to enroll 50% of our patients with the patient portal and have 5% actually log in to the portal.
But most importantly, I want to reduce disparities in
patient portal access and engagement for our patients. When health information technology is
designed to be linguistically and culturally concordant, it has tremendous potential to engage
non-English speaking patients to promote self-care and quality of life. Patient portals could be powerful tools to
improve the health and health care of all safety net patients.
Given the realities of the English-language portal we now
have, we are working to allow patients to designate proxies to help access
their patient portal records. This requires detailed education and consent to
ensure that patients truly understand what sensitive information may be
contained in their online health records.
Please let me know what you think would help engage diverse
patient populations on our patient portal and portals in other safety net
health systems. Whether you are a
patient, a loved one, or part of a health care team, I would love to hear your
thoughts! Post comments below or tweet me
@ratanawongsa or @BlogHealthEquit
Thanks for the feedback, Kandice. Yes, we are also thinking about volunteer help and kiosks at SFGH - but would love to hear what works best for you in terms of long-term but cost-effective patient engagement in the coming months.
ReplyDeleteI would like to thank you for the efforts you have made in writing this article. I am hoping the same best work from you in the future as well. Thanks...
ReplyDeleteTech Talk